deutsch
italiano
francais
english

Sono italiana, nata a Milano, dove ho vissuto fino al 1999.

Dopo il liceo linguistico, ho conseguito nel 1999 il Diploma di Traduttrice per il tedesco e il francese alla Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori Silvio Pellico di Milano e mi sono trasferita in Germania.

A Düsseldorf mi ha accolta un ufficio di traduzioni, dove ho lavorato per più di un anno come Project Manager, ottenendo anche i primi incarichi come interprete, traduttrice e correttrice.

In seguito ho lavorato per dieci anni nel settore del commercio internazionale per la filiale tedesca di un’acciaieria italiana. Qui ho potuto raccogliere grande esperienza nel settore tecnico ed economico, fungendo non solo come manager alle vendite ma anche continuando ad occuparmi di traduzioni e interpretariati nel settore tecnico.

Parallelamente ho ottenuto nel 2004 il Diploma di Mediatrice Linguistica per il tedesco e il francese alla Scuola Superiori per Mediatori Linguistici Carlo Bò di Milano.

Dopo un corso di specializzazione nel settore legale, lavoro dal mese di marzo 2012 come traduttrice e interprete asseverata dalla corte di Düsseldorf (Germania) per la lingua italiana e francese.

Sono membro dell’Associazione Tedesca dei Traduttori Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (in breve BDÜ) e sostengo i criteri di deontologia professionale che troverete qui.

 

Carla Oddi

Carla Oddi

Logo Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

Mediatrice linguistica

italiano, tedesco, francese

tecnica, economia, diritto